Театр Кабуки в Токио...
Nov. 15th, 2013 07:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
...оказался в том же районе Гиндзе, где расположена наша гостиница. И конечно же не смог пройти мимо...


Для справки из Вики: Слово «кабуки» произошло от широко распространённого глагола «кабуку», буквально означавшего «отклоняться». Впоследствии слово «кабуки» стало обозначаться китайскими иероглифами, а «кабуку» постепенно вышло из употребления.
Слово «кабуки» в его оригинальном написании на японском языке состоит из трёх иероглифов — 歌舞伎, где символы 歌舞 (кабу) обозначают словосочетание «песня и танец», а символ 伎 (ки) — «мастерство». В начале XVII века в качестве омонимов для ки использовались иероглифы «квалифицированная женщина» и «игра». Такая комбинация символов даёт описание драмы, которая в то время представляла собой представления, состоявшие из танцев, песен и скетчей с драматической составляющей.
no subject
Date: 2013-11-15 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-16 02:52 pm (UTC)